Афоризмы Конфуция часть1

Благородный муж винит себя, малый человек винит других.
§
Когда государство управляется согласно с разумом, постыдны бедность и нужда; когда государство не управляется согласно с разумом, то постыдны богатства и почести.
§
Когда исходят лишь из выгоды, то множат злобу.
§
Если мы так мало знаем о жизни, что можем мы знать о смерти?
§
Плати за зло чистосердечием, а за добро плати добром.
§
Не жалуйтесь по поводу того, что на крыше соседа лежит снег, если ваш собственный порог не очищен.
§
Благородные люди живут в согласии с другими людьми, но не следуют за другими людьми, низкие следуют за другими людьми, но не живут с ними в согласии.
§
Владеть собой настолько, чтоб уважать других, как самого себя, и поступать с ним так, как мы желаем, чтобы с нами поступали, — вот что можно назвать учением о человеколюбии.
§
Как можно иметь дело с человеком, которому нельзя доверять? Если в повозке нет оси, как можно в ней ездить?
§
Из всех преступлений самое тяжкое – это бессердечие.
§
Если у тебя не будет дурных мыслей, не будет и дурных поступков.
§
Сердитый человек всегда полон яда.
§
Посещать и слушать злых людей – это уже начало злого дела.
§
Прекрасно там, где пребывает милосердие. Разве достичь мудрости, если не жить в его краях?
§
Не имей друзей, которые бы уступали тебе в моральном отношении.
§
Ныне почитать родителей – это значит уметь кормить. Но и лошади, и собаки могут тоже получить пропитание. Как же отличить одно от другого, если не будет самой почтительности?
§
У сдержанного человека меньше промахов.
§
Кто не может сосредоточиться в себе или увлекаться чем-нибудь, тот видя не увидит, слыша не услышит, вкушая не различит вкуса.
§
Если будешь черезмерно усерден на службе, потеряешь расположение государя. Если будешь черезмерно радушен в дружбе, потеряешь расположение друзей.
§
Когда пути неодинаковы, не составляют вместе планов.
§
Уважать всякого человека, как самого себя, и поступать с ним, как мы желаем, чтобы с нами поступали, — выше этого нет ничего.
§
Не усвоив приличий, не утвердишься.
§
Самые достойные мужи избежали оков целого света, за ними шли те, которые избежали привязанности к определенному месту, за ними – те, которые избежали соблазнов плоти, за ними – те, которые смогли избежать злословия.
§
Слово должно быть верным, действие должно быть решительным.
§
Благородный человек знает только долг, низкий человек знает только выгоду.
§
Блажен тот, кто ничего не знает: он не рискует быть непонятым.
§
Каждый ошибается в зависимости от своей пристратсности. Вглядись в ошибки человека – и познаешь степень его человечности.
§
Не огорчаюсь, если люди меня не понимают, огорчаюсь, если я не понимаю людей.
§
Рядом с благородным мужем допускают три ошибки: с ним говорить, когда слова не доходят до него, — это опрометчивость; не говорить, когда слова бы до него дошли, — это скрытность; и говорить, не наблюдая за выражением его лица, — это слепота.
§
Не происходит изменений лишь с высшей мудростью и низшей глупостью.
§
Три пути у человека, чтобы разумно поступать: первый, самый благородный, — размышление; второй, самый легкий, — подражании; третий, самый горький, опыт.
§
Молчание – верный друг, который никогда не изменит.
§
Жаловаться на неприятную вещь – это удваивать зло; смеяться над ней – это уничтожить ее.
§
Когда не знаешь слов, нечем познавать людей.
§
Благородный муж стремится говорить косноязычно, а действовать искусно.
§
В стране где есть порядок, будь смел и в действиях, и в речах. В стране, где нет порядка, будь смел в действиях, но осмотрителен в речах.
§
Однажды Конфуций проезжал неподалеку от горы. Какая-то женщина в голос рыдала над могилой. Склонившись в знак почтения на передок колесницы, Конфуций слушал ее рыдания. А затем послал к той женщине своего ученика, и тот спросил ее:
— Вы так убиваетесь – похоже, скорбите не впервой?
— Так оно и есть, — ответила женщина. – Когда-то от когтей тигра погиб мой свекор. После от них же погиб мой муж. А теперь вот от них погиб и мой сын.
— Отчего же вы не покинете эти места? – спросил Конфуций.
— Здесь нет жестоких властей, — ответила женщина.
— Запомни это, ученик, сказал Конфуций. – Жестокая власть – свирепее тигра
По Конфуцию гармоничное общество построено на идее преданности (чжун, 忠) — лояльности в отношении между начальником и подчинённым, направленная на сохранение гармонии и самого этого общества. Конфуций сформулировал золотое правило этики: «Не делай человеку того, что не желаешь себе».
Пять постоянств благородного человека по Конфуцию (цзюнь-цзы, 君子)
► Жэнь (仁) — «человеколюбие». Как Ли следует из И, так И следует из Жэнь. Следовать Жэнь значит руководствоваться сочувствием и любовью к людям. В XVII веке в Британии сформировался идеал совершенного человека как джентльмена, причём gentle тоже переводится как «мягкость». Это то, что отличает человека от животного, то есть то, что противостоит звериным качествам дикости, подлости и жестокости. Позже символом постоянства Жэнь стало Дерево.

► И (义 [義]) — «справедливость». Хотя следование Ли из собственных интересов не является грехом, справедливый человек следует Ли, поскольку понимает, что это правильно. И основано на взаимности: так, следует почитать родителей в благодарность за то, что они тебя вырастили. Уравновешивает качество Жэнь и сообщает благородному человеку необходимую твёрдость и строгость. И противостоит эгоизму. «Благородный человек ищет И, а низкий — выгоды». Добродетель И впоследствии была увязана с Металлом.

► Ли (礼 [禮]) — буквально «ритуал», соблюдение церемоний и обрядов, а также почтение к родителям и правителям. В более общем смысле Ли — любая деятельность, направленная на создание идеального общества. Огонь.

► Чжи (智) — здравый смысл, благоразумие, «мудрость», рассудительность — умение просчитать следствия своих действий, посмотреть на них со стороны, в перспективе. Уравновешивает качество И, предупреждая упрямство. Чжи противостоит глупости. Чжи в конфуцианстве ассоциировалась с элементом Воды.

► Синь (信) — искренность, «доброе намерение», непринуждённость и добросовестность. Синь уравновешивает Ли, предупреждая лицемерие. Синь соответствует элемент Земли.

Comments

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*
*

Back To Top